sustantivo, coloquial
También: Berganta
En español: Golfo, Sinvergüenza, Canalla, Gamberro
1- Sinvergüenza (igual que en el estándar).
2- Es frecuente usarla para dirigirse a un niño travieso de modo cariñoso o regañándole un poco. Muy típico de las abuelas.
3- A veces se decía incluso a jóvenes (pero sólo a varones) con sentido cariñoso y desenfadado.
Ver Elemento, Jándalo, Pieza, Randal
1. Mira la farola cómo l'han dejao. Eso algún bergante que nô teniâ mejol que jadel el joío.
2. Berganta, mas que berganta, como te coja te via avïal. Ays hijita, con lo chiquenina que es y mía tú cómo s'ha apañao pa arcanzar el chocolate.
3. —¿Ánde van el par de bergantes? ¿Ancá la agüela? —Sí, vamos un ratine.
Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en toda España.
Etimología:
Del germánico brikan (golpear, quebrar, trabajar, pelear), que en italiano dio brigante (bandido, mercenario, luchador), y a través del catalán entro en el castellano como bergante (sinvergüenza, malhechor). Este es el sentido que tiene en peraleo, pero mientras en el estándar es palabra de muy poco uso, en peraleo era muy usada, sobre todo como forma cariñosa o resignada de dirigirse a un niño travieso.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.