Plataforma pro Los MármolesPlataforma pro Los MármolesPlataforma pro Los Mármolesclic para descargar formulario
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Asao

Asao

adjetivo

En español: Quemado, Agobiado, Harto, Agotado, Exhausto

1- Si alguien está asao está agotado y harto de que otros (jefe, hijos, etc.) le den tanto trabajo. También se puede usar cuando el problema es que le dan excesivamente la lata, le molestan, le insisten en lo mismo o cualquier otra molestia prolongada o constante, especialmente si es causada por otra gente. Lo que hoy se dice con el anglicismo "burnt-out", y lo que toda la vida se ha dicho "estar quemado".

2- Agotado tras un gran esfuerzo.

Ver Asando, Tener asao a alguien

 

• Yo ya no pueo más, en este trabajo estoy asao. To el día, sin paral na, na.

• En los espárragos nos traen asás, que bien tempranito tenemos que espenzal y venga y dale y pumba, que acabamos derrengás toas.

• Miále, toas las mañana sale con la becicleta pallá pa los Mármoles y vuelve asao el probe.

Comentarios:

Se dice estoy asao o me tienen asao (o frito). No confundir estoy asao con estoy asando, aunque algunas veces sí se dice asao con el sentido de acalorado.

Ver palabras relacionadas: Sensaciones Sentimientos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado.

Etimología:

Del latín assare (asar). En algunas partes de América se usa con el sentido de enfadado, así que probablemente se podría usar con ese sentido en el castellano antiguo y de ahí deriva nuestro sentido.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.