Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Arringao1

Arringao
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

adjetivo

También: Arrengao, Rengao, Ringao

En español: Hundido, Combado, Agotado, Vencido, Colapsado

1- (dicho de una persona, animal o planta) Que ya no aguanta más el peso que lleva encima por lo que está a punto de colapsar o ya ha colapsado.

2- (dicho de una construcción o un árbol) Hundido bajo su propio peso.

3- (referido a personas) Muy cansado, agotado.

4- (dicho de un objeto largo como tabla, viga...) Combado debido al peso que sostiene.

Ver Arringal, Burro arringao, Derrengao

 

1. Ya no pueo más contigo, abájate de los hombros que me tienes arrengao.

2. Mira el manzano el probe, arringaíto de to las manzanas que tiene y las medias ramas tronchás.

3. Estoy rengao, no pueo ni con mi alma.

4. Ten cuidao con esa viga que está medio arringá. A vel si se v'a cael y vamo a tenel que sentil.

Comentarios:

Se usa la forma arrengaíto para enfatizar.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Procede del latín vulgar *derenicare, con la habitual sonorización de la C intervocálica en G. Está formado por el prefijo de-, que expresa descenso, degradación, y la palabra latina ren (riñón, como en renal). Por lo tanto derenicare significa literalmente desriñonarse, pues cuando cargas a un animal, el peso lo lleva por la zona de los riñones.

El cambio posterior de derrengar a arrengar o arringar supone una desaparición del prefijo de-, que ocurre también en muchas otras palabras, lo que daría la palabra rengar, que también se sigue usando en Peraleda (estoy rengaíta), a la que luego se le añadió el prefijo  A- como a tantas otras palabras (amoto, arradio). El posible cierre de la E a I, es frecuente cuando la E va seguida de consonante nasal.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.