verbo, transitivo, pronominal
En español: Aovillarse, Acurrucarse
Taparse o encogerse para conservar el calor corporal. También acercarse mucho a otra persona con el mismo fin.
Ver Adurdalal, Arrebujal, Arreculcalse, Arreculcao
1. Yo cuando jade mucho frío me cojo la manta y m'arrecucho en el sillón al brasero y estoy ena gloria.
2. Pero si estás tiritando mi niño. Ven aquí que t'arrecuche.
• ¿Tienes frío? Cómo t'arrecuchas con la manta en el tresillo, ¿eh, caporal?
Ver palabras relacionadas: Acciones humanas Arrumacos Posturas
Origen: incierto. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Esta palabra es de origen incierto, pero debe de ser muy antigua porque la encontramos en distintas poblaciones de pueblos muy distantes. Por citar unos pocos, en Neila (Burgos) significa acurrucarse, en Santurde de Rioja, envolver en el brazo a un niño y hacerle carantoñas, en México obrar con ímpetu y cólera, Colombia, echarle a otro la culpa que no le corresponde, que es el mismo sentido que encontramos en partes de Asturias.
Como vemos, el significado que tiene en Burgos es el mismo que en Peraleda, y el de La Rioja es claramente parecido, el resto cambia bastante, pero muestra que la palabra existía probablemente ya en la Edad Media, aunque no sepamos de dónde salió. Podría ser una creación expresiva, o estar relacionada con la palabra castellana arrecostarse.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.