Concurso de fotografía sobre Peraleda

(descargue las bases aquí)

Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Amachambral1

Amachambral

verbo, transitivo

También: Machambral

En español: Asegurar, Fijar, Sujetar, Ensamblar, Afianzar

1- Dejar unas cosas sujetas o unidas entre sí de modo que sea difícil que se separen, suelten o aflojen.

2- Dejar un acuerdo o asunto fijado de modo que quede claro y asegurado para el futuro.

 

1. Estas tablas no se quitan asín como asín. Están mu bien amachambrás, muchacho.

1. Esos palos ya los he dejao yo bien machambraos y no se mueven ninque caiga una bomba, que los he jincao en el suelo lo menos dos cuartas.

2. Dime qué día quieres que vayemos, que lo quiero queal bien amachambrao que aluego vienen los sones.

2. Te digo yo qu'ese trato ya no se farata, que lo he dejao yo bien machambrao.

Comentarios:

No está recogida por la RAE, pero se usa también en Chile y Puerto Rico y en algunas partes de España.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Del latín masculus (varón, macho) y femina (hembra), origen del castellano machihembrar (sujetar dos maderas que tienen un canalillo por un lado y un saliente por otro para que vayan encajando una en otra), con el prefijo verbal A-. Ese tipo de unión es bastante fuerte, o al menos más fuerte de lo normal. De ahí el sentido.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.