Agencia Liberbank
 

Aguazo

Aguazo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Rocío

Rocío, condensación del agua atmosférica que no ha llegado a congelarse.

 

1. ¡Menúo aguazo tiene el tabaco esta mañana! V'ahabel que ponelse un traje de agua pa descogollar, porque si no, mos vamo a poner gimiendo.

2. Me calé las alpargatas con el aguazo y traigo los pies arrecíos tol dia.

Comentarios:

La palabra rocío, aunque equivalente en significado, es aquí mucho menos usual. De alguna manera tiene un sentido un poco más "culto" o "fino". Aguazo es de uso mucho más común y es la forma exclusiva para designar, por ejemplo, el rocío que se deposita en los coches a la intemperie. En peraleo no se diría nunca "¡Qué rocío tienen los coches esta mañana!", sino "¡Menúo aguazo tienen los coches esta mañana!".

Ver palabras relacionadas: Meteorología

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín aqua (agua). 

Aguazo está recogido por la R.A.E, pero con un significado completamente distinto: pintura hecha con colores disueltos en agua. En nuestro caso deriva de agua con el sufijo -azo con valor aumentativo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.