Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Tragaero1

Tragaero
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

sustantivo, masculino, singular

En español: Garganta, Faringe

La garganta en su parte interna.

Ver Gargüero, Salil (a alguien) telarañas en el tragaero

 

1. Estoy malo, me escuece to'l tragaero ca vez que bebo.

1. Menúo costipao tengo, me duele tol cuerpo, la cabeza, el tragaero, el pecho...

Comentarios:

También se usaba, aunque menos, tragaeras, que también existe en el estándar.

Ver palabras relacionadas: Anatomía humana Organos internos humanos Partes del cuerpo humano

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual.

Etimología:

Probablemente del latín draco (monstruo devorador), de donde deriva el estándar tragar (hacer que algo pase de la boca al estómago). De tragar más el sufijo -ero (lugar donde ocurre algo), proviene tragadero (lugar donde se traga).

Es voz recogida en el estándar con el significado coloquial de faringe. En peraleo hasta hace relativamente poco era la forma habitual, no coloquial.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.