sustantivo, masculino, singular
En español: Garganta, Faringe
La garganta en su parte interna.
Ver Gargüero, Salil (a alguien) telarañas en el tragaero
1. Estoy malo, me escuece to'l tragaero ca vez que bebo.
1. Menúo costipao tengo, me duele tol cuerpo, la cabeza, el tragaero, el pecho...
Comentarios:
También se usaba, aunque menos, tragaeras, que también existe en el estándar.
Ver palabras relacionadas: Anatomía humana Organos internos humanos Partes del cuerpo humano
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual.
Etimología:
Probablemente del latín draco (monstruo devorador), de donde deriva el estándar tragar (hacer que algo pase de la boca al estómago). De tragar más el sufijo -ero (lugar donde ocurre algo), proviene tragadero (lugar donde se traga).
Es voz recogida en el estándar con el significado coloquial de faringe. En peraleo hasta hace relativamente poco era la forma habitual, no coloquial.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.