Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Tental el sueño.

Tentar
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

Empezar a tener sueño.

Ver Tental la risa

 

1. Lo via dejal pa mañana, que ya m'está tentando'l sueño y nô m'entero de na.

2. Enga pa la cama, que t'está tentando el sueño y ande mejol s'está es acostao.

Comentarios:

Si en el estándar decimos que "le tentó el sueño" (o le tentó el vino, o irse Francia, o el libro) queremos decir que sintió la tentación de hacer lo que sea relacionado con ello. Pero no es ese el sentido peraleo (aunque deriva de ahí), sino simplemente que el sueño le llegó, que le entraron ganas de dormir.

También podemos usarlo con el mismo sentido del estándar y decir, por ejemplo, "Me está tentando la cama" (me están dando ganas de irme a acostar).

 

Campos semánticos: Expresiones Sensaciones

Origen: Es castellano con variación de uso. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Es una personificación del sueño como si fuese alguien que pudiera tentar (hacer caer en la tentación) a la persona que lo sufre.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.