MONTAJES ELECTRICOS MG
 

Sostribal

Sostribal
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

verbo, transitivo, intransitivo, pronominal

También: Sustribal

En español: Apoyar, Descansar sobre

1- Apoyar una cosa en otra, especialmente si es de costado.

2- Apoyarse sobre algo o alguien.

 

1. Vete sostribando las alpacas sobre esta paer, que si no, aluego se terminan cayendo.

1. Esa paer no la pues tiral porque esas dos vigas se sostriban en ella.

2. Anda, sostriba la cabeza un poquino aquí en mi hombro, qu'estás mu cansao.

2. Estaba ahí tan pancho, sustribao en el mostrador con el chato vino ena mano.

Comentarios:

Esta palabra está extendida por la provincia de Cáceres y sur de Salamanca. Sabemos que por Zamora todavía se usa la variante estribar y es probable que en pueblos de otras zonas de Castilla también sobreviva.

El verbo estándar apoyar también se usaba, pero tal vez por influencia del estándar, pues la palabra normal era sostribal.

Ver palabras relacionadas: Posturas

Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en Salamanca.

Etimología:

Proviene de la palabra castellana estribar, (cuando una cosa descansa en otra sólida y firme). Este verbo procede estribo (pieza sobre la que el jinete apoya el pie). De ahí que la idea de apoyo se extendiese al verbo derivado. Estribo es proviene de streup, (nombre que los germanos daban a la correa de cuero que usaban como estribo, como el inglés strap = correa). La encontramos por primera vez escrita en el sigo XI, por lo que es poco probable que nos viniera de los visigodos. Más probable es que nos llegara de Francia (la usaban también los francos).

La forma peralea sostribar podría venir del compuesto *sobrestribar, con el prefijo sobre- que refuerza la idea de apoyarse sobre algo. Otra posibilidad es que estribar pasase a sostribar por influencia de la palabra sostener, de significado parecido.

Ya en el 1600 encontramos este verbo escrito en el morisco Libro de las batallas:

    "Ellos vienen a matarte, iAllah te manda kon sallir a ellos; i kuando salrrás sostriba sobre Allah, el alto, poderoso". Traducción: "ellos te vienen a matar, ¡Alá te ordena salir hacia ellos!, y cuando salgas, pon tu fe (sostríbate, apóyate) en Alá, el alto y poderoso)".

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.