Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Santos1

Santos
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino, plural

En español: Ilustraciones

Ilustraciones, principalmente en las hojas de los libros.

Ver Como los santos de Francia, que miran y miran y no ven na, Santos Oficios

 

1. Este libro nô me gusta, nô tiene mas que letras y nô tiene santos.

2. Mira qué libro más bonito t'he comprao, to lleno de santos.

Comentarios:

Por supuesto también tiene el sentido normal de persona canonizada.

Ver palabras relacionadas: Arte

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en toda España.

Etimología:

Del latín sanctus (consagrado) que dio en el estándar santo (persona declarada santa por la iglesia y a la que se rinde culto).

En la Edad Media las ilustraciones de los libros se hacían a mano. Resultaban, por tanto, muy caras y sólo se realizaban en las ediciones que hoy llamaríamos de lujo. En el siglo XV aparecen las impresiones mediante xilografía (grabados en madera que funcionaban como un tampón). Con ello se empezaron a generalizar las ilustraciones impresas en libros que resultaban más asequibles y por ello más populares.

Las primeras impresiones xilográficas se usaron para imprimir barajas de cartas y tarjetas religiosas con imágenes de santos, así que pronto se generalizó la palabra santos para referirse a cualquier tipo de ilustración.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.