Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Estal sacando

Sacar

Equivalente al español: Empollando

Ver Echalse

 

• Tengo ahí una gallina sacando, que no sé si v'a sacal algo, porque no s'está quieta en nos güevos.

Comentarios:

Sacar en este caso no se entiende por poner huevos, sino por sacarlos adelante (para tener pollos). Se usa especialmente para las gallinas. También se dice "estar echá" (deja en paz a la gallina qu'está echá).

 

Campos semánticos: Acciones animales

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.