Equivalente al español: Casi; Difícilmente
1• Hablando de un número o cantidad, si decimos que si algo es X será rabiando, queremos decir que estará cerca de ese número pero probablemente no llegue.
2• Si algo ocurre "rabiando" es que nos parece bastante difícil que ocurra. Equivale a decir que si se consigue algo será "de milagro". Casi siempre implica un esfuerzo por parte de quien desea conseguirlo (a nuestro juicio, probablemente inútil) es decir, raramente se dirían cosas como "Si llueve mañana será rabiando", pero sí sería normal decir "Mañana no viene Luís, asín que si terminamos de recogel las alpacas tú y yo solos será rabiando".
1. ¡Pero cómo v'a sel tan grande ya la muchacha de Tobías! Esa muchacha si tiene los 20 será rabiando.
1. Yo pa esa zona nô tengo namas qu'un cacho jernal, que si llega a la media hectarea será rabiando.
2. Ara entavía nô hay espárragos. Si pillas alguno por ahí será rabiando. Dentro de dos semanas ya seguro que sí.
2. Ese si te vende la cuadra será rabiando, porque a to'l mundo le está diciendo que nô, que se la piensa queal él, anque nô la usa pa na, pero ya ves. Pero si le ofreces mucho... pos a lo mejor.
Comentarios:
No se usa en frases negativas, excepto en raras ocasiones con la forma enfática "ni rabiando" (No le vas a convencer ni rabiando). También es muy raro encontrarlo usado para sucesos del pasado, y cuando eso ocurre suele ser en una oración adversativa (Al final juimos escapaces de enganchal al toro, pero jué rabiando).
Esta expresión se usa, además de por nuestra comarca, también en La Manchuela (Albacete) y probablemente por más zonas de Castilla-La Mancha. Tal vez también por la provincia de Cáceres pero no tenemos constancia.
Campos semánticos: Adverbios de duda Expresiones Locuciones adverbiales
Origen: Se usa en algunas partes de España.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.