Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Comelse al diablo pol las patas (o por una pata).

Patas
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

También: Comelse a Dios pol las patas (o por una pata)

Comer mucho y con muchas ganas.

 

1. Este se come al diablo pol las patas. Si le dejas to'l barreño de gazpacho, se lo come entero.

2. Está mu gordo, si es que se come al diablo por una pata.

Comentarios:

Nos vendrá de fuera porque aquí no se usaba diablo sino demonio.

 

Campos semánticos: Acciones humanas Expresiones

Origen: Se usa en Salamanca.

Etimología:

Ignoramos el origen, pero es una expresión cuyo uso también está documentado en la sierra salmantina.

Es más que probable que la expresión original mencionara a Dios, y por resultar demasiado blasfemo, se sustituyera luego a Dios por el diablo.

En la Sierra de Francia, de donde esta expresión parece proceder, existía la expresión alternativa "comerse la inclusa". Allí llamaban inclusa al orfanato donde iban a parar los niños expósitos. Esos niños tenían tan poca comida que si les dejabas se comían lo suyo, lo del de al lado... y lo de toda la inclusa, de ahí la expresión (los míos parece que se van a comer la inclusa y luego tengo que tirar la mitad). Puesto que las inclusas eran regidas por monjas de la caridad, puede que la idea de Dios surgiera también de la misma situación. Lo de comerse a un animal o persona por una pata es una forma común de decir que se lo comería entero si pudiera (tengo tanta hambre que me comería un toro por una pata).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
3 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.