![]() |
De sonlay, Al sonlay |
|
![]() Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e | De soslayo, de lado, oblicuamente. Ver: De raspajilón, Susquiniego |
• M'ha mirao asín como de sonlay y nô m'ha gustao na. • Según iba p'al Corchuelo con la becicleta he pillao una piedra asín de sonlay y ha salío dispará. • Nô sé, a mí nô me gusta como quea esa ventana ¿Pos nô ves qu'está puesta asín como al sonlay? Yo la veo torcía. | |
Campos semánticos: Expresiones | |
Comentarios: No sólo se utiliza con ver o mirar, también puede referirse, por ejemplo, a coger una piedra de lado la rueda de un vehículo. | |
Origen: Francés. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en Peraleda. | |
Etimología: Del francés d'eslais (impetuosamente), que dio en castellano medieval deslayo (oblícuo): | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com