VOLVER A LA FICHA

Metel

Metel
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

En español: Dar, Darse

[ verbo transitivo pronominal ]

Con sustantivos que expresan la idea de golpe, porrazo o similares, dar o darse.

Ver: Bitracazo, Cibarcazo, Guajarrazo, Talegazo

• Menúo porrazo s'ha metío ahí ena esquina esta mañana. En toa la frente se dio.

• Según s'ha levantao, no ha visto qu'estaba abierta la ventana y s'ha metío un estacazo que yo bien creí que s'habiâ abierto la cabeza.

Comentarios:

Esta forma también se da en el estándar, pero en peraleo no es habitual el uso de dar o darse con sustantivos que expresan la idea de golpe, de batacazo. Es mucho más común el uso de metel o metelse (metelse un talegazo, metelse un porrazo...) o pegal/se (pegalse un porrazo). Cuando aquí sí se usa dar con normalidad es cuando no hay complemento directo (se metió un porrazo / se dió en to la boca / Cuidao, que te vas a dal).

También tiene los usos normales del verbo meter, como introducir, producir (por ejemplo: meter ruido), etc.

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín mittere (enviar), que derivó en el estándar meter.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com