![]() |
Dal de mamal, Dal la teta |
|
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | Amamantar. |
• Vámonos pa casa, que esta muchachina va barruntando la hora de dal-la de mamal. • Agora me levanto pol las noches tres veces a dal-le la teta al muchacho. Menúo tragón. • Este se crió con biberón porque yo nô teniâ leche y nô pude dal-le de mamal. | |
Campos semánticos: Expresiones Frases | |
Comentarios: En peraleo no se usa la forma amamantar, sino esta otra expresión, también reconocida en el estándar. En el caso de las personas se usan ambas expresiones, "dal de mamal" o "dal la teta", siendo la segunda menos fina y menos usada. En el caso de animales al revés, casi siempre se dice "dal la teta". | |
Origen: Latín. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en toda España. | |
Etimología: Del latín mammare (amamantar), que nos dio mamar y amamantar en el estándar. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com