VOLVER A LA FICHA

-istis

-istis
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

En español: -isteis

Terminación de la segunda persona del plural de pretérito perfecto simple de cualquier conjugación.

Ver: -ís

• ¿Vinistis ayel pol la mañana o llegaistis pol la tarde?

• Ayel no compraistis cominos y mos van a jadel falta pa las morcillas.

• Cuando allegamos no mos habiâ queao na, que vusotros sus comistis to y no anduvistis pensando en naide más.

Campos semánticos: Gramática Morfología Verbos

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en Peraleda.

Etimología:

El peraleo simplifica el diptongo -EI en -I en la segunda persona del plural del pretérito perfecto simple de cualquier conjugación. También lo hace en la segunda persona del plural del presente de indicativo de los verbos de la segunda conjugación (los terminados en -er: comer→ comís, perder→ perdís).

Este rasgo es una de las variantes que existieron en el castellano medieval, pues por ejemplo del verbo comer en el s. XV existían las formas: comés, comís y coméis. La primera se conserva en la zona de Argentina (vos comés), la segunda en nuestra zona (vusotros comís), y la tercera es la que triunfó en el estándar (vosotros coméis). Esa triple fluctuación entre vocal y diptongo lo vemos también en otras formas verbales con la segunda persona del plural.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com