![]() |
Estrozaol |
|
![]() | En español: Destrozador [ adjetivo ] |
• A este nô le compres juguetes caros, ¿pa qué? si es mu estrozaol y deseguía lo rompe to. • Ays, ya se raspó otra vez los zapatos. Si es que contigo nô pue sel, si es qu'eres mu estrozaora, nô hay manera. Cagüen toa su alma... ¡pasa p'adentro! | |
Campos semánticos: Defectos Personalidad | |
Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. | |
Etimología: Del catalán, troç (trozo), que viene, a través del provenzal, del latín tradux-traducis (vástago de la vid). De ahí sale el castellano destrozar y el adjetivo derivado destrozador, que por evolución fonética da nuestro estrozaol. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com