VOLVER A LA FICHA

Espampanal

En español: Abrir

[ verbo transitivo ]

1- Abrir puertas o ventanas de par en par.

2- También se usa referido a los ojos (aunque para eso se prefiere "espatarragal").

Ver: Esparracatal

• Cuando me levanto, espampano bien toas las ventanas pa que se ventilen las habitaciones.

• Mírale, se va de casa y se deja la puelta espampaná. Le da to igual, como si se meten los gatos o lo que quiera.

• ¡Mira qu'espampanaos tiene los ojos el joío! Como pa que se duerma agora.

Campos semánticos: Vivienda

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

De pámpano (brote verde de las vides), que viene del latín pampinus. De ahí sale el verbo despampanar, que significa quitar pámpanos a las vides, lo que las deja más limpias y con menos follaje. A partir de esa idea de crear más espacio se desarrolla el sentido nuestro de abrir de par en par.

"...procurar por medio de podas apropiadas, en seco ó en verde, que circule bien el aire; despampanar, en caso necesario". (Insectos y criptógamas que invaden los cultivos de España, Casildo Ascárate y Fernández, 1893).

Si la idea es que a las vides hay que despampanarlas para que circule bien el aire, de ahí es fácil derivar la idea de abrir las ventanas o puertas de par en par para que circule el aire que luego, por analogía, se aplicó también a los ojos.

En Asturias y Andalucía existe el verbo espampanar, pero con el significado de explotar o reventar, que más o menos es el significado que también tenía despampanar en el siglo XIX. Por tanto, no está allí el origen de nuestra palabra, sino en un cambio de significado del despampanar de las vides.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com