VOLVER A LA FICHA

Colgao

Colgao
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

En español: Aquí le tengo yo colgao

[ participio pasado ]

Forma irónica usada por lo general con los niños como negativa ante algo que se pide.

Ver: Dolel el moño (de eso)

• —Madre, deme cien pesetas pa compralme unos pantalones. —Sí, aquí las tengo yo colgás, no te digo.

• —Padre, ¿me da cinco duros pa compral golosinas? —Aquí los tengo yo colgando, anda tira.

Campos semánticos: Expresiones

Comentarios:

Admite también la forma "colgando" en vez de "colgao".

Origen: Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín colocare (colocar) que dio en el estándar colgar (suspender algo sin que llegue al suelo). Es evidente que el objeto de la petición no se lleva colgando de ninguna parte. De ahí la ironía de la expresión.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com