VOLVER A LA FICHA

Buena

También: Güena

En español: Acierto

[ sustantivo femenino singular coloquial ]

En muchos juegos, cuando se acertaba y no se fallaba. Se refiere a la jugada, al acto de acertar en sí, no a la persona.

Ver: Mala

• Macho, pero que yo he tirao bien, qu'ha sío buena, que yo estaba detrás de la raya, ¿a que sí, David?

• Jo, qué bicho, ha sartao cinco veces y las cinco han sío güena.

• Me tocó tiral cinco veces. Jice tres veces güena y dos mala.

Campos semánticos: Juegos

Comentarios:

Cuando un juego dependía de acertar o fallar, en caso de acertar se decía que había sido buena, o eso es buena. En caso de fallar se decía que había sido mala.

Son palabras invariables: ha sío buena, han sío buena, eso es buena, la tirada ha sío buena, el tiro ha sío buena..

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado.

Etimología:

Variación en el significado del adjetivo buena, del latín bonus (bueno).

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com