Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Harnero

Harnero
Atribución de imagen: Museu Valencià d'Etnologia from València, España, CC BY-SA 2.0, vía Wikimedia Commons

sustantivo, masculino

En español: Cedazo, Criba, Harnero

Especie de criba o cedazo.

Ver Acribal, Criba

 

1. M'he queao el harnero ena era con los otros achiperres.

Comentarios:

Esta palabra, normal en peraleo, casi no se usa ya en el estándar, que prefiere criba o cedazo.

Ver palabras relacionadas: Agricultor Agricultura Utensilios de agricultura

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del castellano harnero y este del latín cribum farinarium (criba harinera).

Puesto que harnero viene de un antiguo farinero, en peraleo debería haber dado jarnero, pues la F medieval pasó a aspirarse y esa aspiración pervive en peraleo, aunque se perdió en el estándar (figo > jigo/higo). El hecho de que en peraleo se diga harinero quiere decir que no perteneció a nuestro dialecto sino que nos entró desde el castellano después del siglo XV, cuando la H ya no se aspiraba en el estándar. Otra posibilidad es que, por influencia del estándar, la aspiración se haya perdido posteriormente, al igual que pasó en algunas otras palabras.

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
4 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.