sustantivo, plural
En español: Dinero
1. Oye, nô te olvides de cogel los monis, nô te pase como antiel, que te tuvieron qu'envital a to.
2. Mira niña, si yo tuviera monis me compraba un ciencolores bordao en oro y sea, pa restregáltelo en to la cara.
3. Se vino de la tabelna y se queó las monis en el mostrador.
• Ya me gustarié a mí uno d'esos, pero nô hay monis.
Comentarios:
Usado sólo en plural. Solía usarse en masculino, pero también en femenino. Si se piensa en "dinero" o "duros", etc. (cosas masculinas) se decía "los monis". Si se pensaba en "pesetas" (femenino) se decía "las monis".
Ver palabras relacionadas: Economía Monedas
Origen: Inglés. Nos viene del español. Es español inusual. Se usa en algunas partes de España.
Etimología:
Del inglés money (dinero). Se usó coloquialmente en España en el siglo XIX (sobre todo en su forma plural) para casi desaparecer luego, aunque en algunos sitios, como Peraleda, es aún usado por las generaciones mayores.
La palabra money se pronuncia en Inglaterra mani, pero en Estados Unidos moni, por lo que es probable que España tomase esta palabra a través de Hispanoamérica. De hecho, en aquella época también encontramos esta palabra coloquial en países americanos. Sin embargo, no faltan quienes afirman que en realidad esta palabra procede del francés monnaie (monedas), pronunciado /moné/ o incluso del árabe hispánico, algo muy improbable porque no lo encontramos antes del XIX.
"Al cabo, y trincando bien los monis, pasó las monedas por la palma de la mano del jediondo de Chano Chopa". (Los cuentos famosos de Pepe Monagas, Francisco Guerra Navarro, c.1950).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.