Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Mondarina

Mondarina
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, femenino

En español: Mandarina

 

1. A mí no me des naranjas, mejol unas mondarinas.

Ver palabras relacionadas: Frutos Frutos de consumo humano

Origen: Portugués. Nos viene del español. Es castellano con variación de forma. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Del portugués mandarim (mandarín, burócrata de la China imperial), y éste a su vez lo tomó del malayo matari. La A cambia a O por influencia del verbo mondar (pelar una fruta), pues esta fruta se caracteriza por ser mucho más fácil de pelar que una naranja.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
4 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.