Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Estallal

Estallal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo

En español: Restallar

Ver Estallaera, Estallío

 

1. Iba con los caballos a to metel, estallando el látigo como alma que lleva el diablo.

2. S'ha jecho una estallaera con las juncias y no para d'estallal-la tol rato.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Del latín tardio astella (astilla) surgió el verbo antiguo astellar (hacerse astillas), lo que por metátesis dio el verbo estallar con la idea de explotar (lo cual deja todo hecho astillas). Debido a que el chascar del látigo suena como una pequeña explosión, pasó a usarse también con ese signficado, aunque luego se añadió el prefijo intensivo re- (restallar). Sin embargo, esto no ocurrió en el peraleo, que siguió usando estallar con el significado de restallar, mientras que para el de explosión prefirió seguir usando el antiguo explotar.

      "El implacable látigo estallando por un capricho del señor". (Diálogos satíricos, Francisco Sánchez Barbero, 1816).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.