Autoservicio Baudilio Pedraza SimónBaudilio Pedraza SimónBaudilio Pedraza SimónAutoservicio y Mayorista
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Espachal

Espachal

verbo transitivo intransitivo

En español: Atender, Despachar, Vender

1- Dicho de un tendero o de un dependiente: Atender a un cliente.

2- Decir todo lo que a uno le viene en gana.

 

• Viene la otra mujer de eso, ice, "pero no más espachao las botellas y, y, pos están vacías, vêlaquí", ice, "¿cómo que están vacías?". "Claro, pos están vacías". "Pos chica", dice, "Yo te lo he espachao, yo no sé que habrá pasao aquí, pero yo te he puesto ahí las dos botellas llenas una con vinagre y otra con vino", o coño, "con aceite". Y nosotros muertos e risa.Corpus

• No sé lo qu'habrá soltao por la boca esta mañana ahí en na mi puerta. S'ha espachao bien espachá, dende luego.

Comentarios:

Hoy en día se ha perdido la acepción 1 de este verbo tanto en peraleo como en castellano, sustituido por el verbo atender. Nunca lo usamos con el sentido de enviar.

Ver palabras relacionadas: Acciones de farmacéuticos Acciones de oficios Acciones de taberneros Acciones de tenderos Acciones humanas

Origen: Francés. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación fonética.

Etimología:

Del francés antiguo despeechier (despachar).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.