adjetivo, participio pasado
En español: Drogado
1. Teniâ que acabal como ha acabao. Toa su vida namas endrogao y emborrachándose to los días, pos ya se sabía que no iba a dil mu lejos.
Origen: Árabe. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en América.
Etimología:
Derivado del hispanoárabe vulgar hatruka, que pasó al catalán como adroga, y luego por aféresis (pérdida de un sonido) quedó en droga. Al castellano pasaría también directamente desde el árabe o tal vez, posteriormente desde el catalán. Empezó con el sentido de tonterías y luego chucherías, cosas sin mucho valor. En la Edad Media las medicinas eran principalmente hierbajos, cosas aparentemente sin mucho valor, por lo que se les llamó drogas.
De droga, por añadido del prefijo verbal en- (como en: entablar, enviudar, encerar, etc.) salió el verbo endrogar, que encontramos no sólo en Peraleda, sino en muchas partes de América, por lo que debió de usarse en el castellano medieval también. De endrogar, salió el participio y adjetivo endrogado.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.