verbo, intransitivo, peyorativo
En español: Mangonear, Mandar
Mandar, mangonear, tomar decisiones que no corresponden a la persona o sin contar con nadie más.
Ver Disponeol
1. Aquí pa disponer ya semos bastantes, asín es que, si nô vienes a ayual, ya te pues estal yendo por ande has venío.
2. Es que nô la aguanto, siempre anda disponiendo en to los sitios andiquiera que va.
Comentarios:
En el estándar es transitivo, pero en nuestro dialecto, además de usarse de forma algo diferente, se usa siempre como intransitivo.
Ver palabras relacionadas: Acciones humanas
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en el sur de España.
Etimología:
Del latín dis- (separar) y ponere (poner) salió el castellano disponer, que significa colocar algo en orden (los cubiertos se disponen a ambos lados del plato), pero también mandar lo que ha de hacerse (el gobierno dispuso una bajada de las retenciones para la pequeña empresa). Este sentido de mandar, que es secundario en español, era en Peraleda (y en el sur de España en general) el sentido único de esta palabra, y además tenía connotaciones negativas (mandar en exceso y sin derecho alguno).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.