Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Deo goldo

Deo goldo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

También: Deo gordo

En español: Pulgar

Ver Deo, Menique

 

1. M'he dao un machotazo en el deo goldo y m'ha salío un negregal que yo cro que via mudal la uña.

2. Esta mañana me s'ha caío el zacho en el deo gordo d'este pie y es que no pueo ni andal de lo que me duele entavía.

Comentarios:

En el estándar existe la expresión coloquial dedo gordo, con el mismo significado de pulgar. En peraleo la palabra pulgar no se usaba.

Sirve para referirse tanto a los pulgares como a los dedos gordos de los pies, aunque por defecto se asocia más bien a los de las manos. Por ello, cuando se habla de los de los pies, hay que especificar que corresponden a esta parte del cuerpo (el deo goldo del pie).

Ver palabras relacionadas: Anatomía humana Partes del cuerpo humano

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español.

Etimología:

Deo proviene del estándar dedo por la pérdida habitual de la -D- interavocálica en peraleo. Dedo proviene del latín digitus. En cuanto a gordo, viene del latín gurdus

Pulgar proviene de pulga, ya que era el dedo que se utilizaba para aplastar a estos parásitos.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.