adjetivo, género invariable
En español: Terrible, Horrible, Malísimo
Terrible (referido a una situación o cosa, nunca a personas).
1. Ays por Dios, he pasao una noche criminal. Con este dolor de barriga y la cama esta, más dura que el rayo, nô he pegao ojo.
2. ¿Tienen que jadelte la prueba esa antonces? Pos es criminal. Nô veas lo que t'escuece cuando te meten el tubo ese pa dentro, que ves las estrellas.
3. Estos zapatos son criminales, te dejan los pies to espeazaos.
• Eso que dicen de que agora a los muchachos nô se los pue ni tocal... pero hombre, eso es criminal, que asina van a salir tos más mal crîaos que na.
• Mira, que yo como de to lo mesmo si me gusta o nô, pero es que esta sopa tie un sabor criminal, nô pueo hijita, que es como si estuviera podrío o algo.
Comentarios:
La palabra española criminal, con el sentido de persona que infringe la ley, no se usa en peraleo. En ese caso se diría siempre delincuente o malhechor.
Criminal en el sentido de horrible no está reconocido por la RAE, pero además el peraleo se diferencia porque esta palabra no está conectada con la idea de crimen. De este modo, en peraleo una noche criminal es una mala noche, mientras que en el estándar sería una noche en la que se han cometido uno o varios crímenes, sobre todo cuando se trata de asesinatos.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.
Etimología:
Del latín criminalis (delincuente).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.