sustantivo, masculino, coloquial
En español: Cuello
Ver Tenel mucho cogote, Ir con el cogote p'arriba, Gañote1, Pescuezo1, Pestorejo
1. He dormío de mala postura esta noche y me duele to'l cogote.
2. ¡Como me güervas a rompel esto te cojo por el cogote y nô sé lo que te jago, muchacho!
Comentarios:
En castellano esta palabra se refiere a la parte posterior y superior del cuello, sin la garganta, pero en peraleo se refiere a todo el cuello en general.
Ver palabras relacionadas: Anatomía humana Partes de la cabeza humana Partes del cuerpo humano
Origen: expresivo. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en algunas partes de España.
Etimología:
Esta palabra se usó en castellano ya desde la Edad Media, aunque no tanto como cuello. Hoy se ha quedado como forma dialectal o muy coloquial.
"Y el rey Sornaguer era hombre muy mañero, que lançó un golpe con el espada y dio al cavallo del conde por el cogote, que dio con él muerto en tierra". (Libro del conde Partinuplés, c. 1500).
Viene de un antiguo cocote, derivado de coca, que era una forma coloquial para referirse a la cabeza. Coca se creó como onomatopeya, del sonido ¡kok! que produce un coscorrón cuando te lo dan con la boca abierta (eso dicen los entendidos).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.