verbo, transitivo
En español: Caber, Ocupar, Coger, Tomar, Asir, Agarrar, Copular, Montar, Cubrir, Pillar, Sorprender
1- Caber, poder contenerse dentro de algo.
2- Ocupar espacio.
3- Tomar, asir o agarrar.
4- (referido a animales) Copular el macho con la hembra.
5- Pillar, sorprender.
6- (col.) "Coger y" + verbo = Realizar esa acción.
1. Dame una jarra más grande, que en esta nô coge to la limoná que he hecho.
2. De eso el cancho pallá, que el cancho cogería quizás hasta la otra calle.
2. Me acuerdo, ya digo, cuando entramos nosotros en La Granja, unas lámparas allí que cogían más que esta habitación.
3. Así que saqué el moquero del borsillo, cogí las tajás, las eché en el moquero, digo, "estas p'aluego".
4. He echao la coneja al macho, a vel si la coge y se quea preñá.
5. Si te coge en esta zona, si eres rojo como si eres blanco, tú vas en esta zona. Y los de aquella zona pos van en aquélla, porque es diferente.
6. Ice, ¡pero coño! estas joías burras no van a dejar dormir. Y cogió y las hizo más allá.
• Este tresillo nô mos vale, nô mos coge en el patio de casa.
Comentarios:
Coger con el sentido de caber (esto no coge en la caja) se usa por muchas partes de España, pero es considerado por la RAE un vulgarismo a evitar. Sin embargo, en peraleo ese es el significado normal. La forma estándar caber se usa poco, y probablemente antes no se usaba nunca.
El sentido de copular viene de antiguo y se conserva en toda América, pero en peraleo sólo se usa para referirse a animales, nunca a personas.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en algunas partes de España.
Etimología:
Del latín colligere (reunir, recoger).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.