Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Chupón

Chupón
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Carámbano

Pedazo de hielo alargado y puntiagudo que suele colgar de fachadas, cornisas, etc.

Ver Témpano

 

1. Madre mía, vaya invielno qu'estamos teniendo. Caen unas helás que pa qué. Tengo to las canales llenitas de chupones que no se rediten en tol día.

Comentarios:

En Salamanca se llaman chupiteles, palabra que también deriva de chupar como la nuestra. En Peraleda la forma más habitual era témpanos.

Ver palabras relacionadas: Frío Meteorología

Origen: expresivo. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Derivado de chupar (sacar con los labios el jugo de algo), que es palabra onomatopéyica salida del sonido /chup, chup/ que se hace al succionar. La asociación podría proceder del parecido de los carámbanos de hielo con los pirulíes de caramelo que tenían una forma similar, o tal vez incluso porque antiguamente fuese frecuente arrancar un carámbano para chuparlo, igual que hoy a algunos les gusta mascar hielo, o porque al derretirse y gotear hubiera algunos pájaros o insectos que bebieran de las gotitas de la punta, como si lo chuparan. Tampoco podemos descartar que se llamen así por analogía con los chupones de los árboles (ramitas que nacen de la base y roban savia al tallo principal).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.