Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Caralampiño

Caralampiño
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

adjetivo

En español: Enjuto

Persona con rostro enjuto, afilado, estrecho.

Ver Caracaballo

 

1. Está mu caralampiño porque pasa más hambre que los pavos de Manolo, el probe.

Comentarios:

A veces se decía con tono despectivo, dando a entender que esa persona pasaba hambre y por ello tenía el rostro tan delgado.

 

Ver palabras relacionadas: Descripción física

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

En portugués lampo significaba precoz, y se aplicaba a los primeros frutos del verano. A estos frutos se los llamaba lampos porque se cogían hacia la fiesta de Sanctus Iohannes Lampadarum (San Juan de las hogueras). Luego se aplicó también a los jovencitos, que son como primicias precoces de hombre. De ahí (el diminutivo portugués lampiño) sale la palabra castellana barbilampiño (sin barba, como los jovencitos, o con muy poca), o carilampiño, con el mismo significado.

Cómo pasó nuestro dialecto a utilizar carilampiño con el sentido de "sin barba" a usarlo con el sentido de "de rostro enjuto" se debe probablemente a que en la época en que la mayoría de los hombres se dejaba barba, quienes estaban afeitados debían parecer como que tenían el rostro más estrecho de lo normal.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.