Casa do Bacalhau
 

Avangelio1

Avangelio
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Evangelio

Ver Decil el avangelio

 

1. Pero muchacho, ponte de pie, que v'a leer el señor cura el Avangelio.

Comentarios:

Normalmente se decía evangelio, pero también existía esta variante.

Ver palabras relacionadas: Religión

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Del latín evangelium, que viene del griego evangelion (buena noticia, mensaje feliz).

Puede que sea pura casualidad o puede que el peraleo conservara esta antigua variante medieval, pero hemos encontrado esta palabra en la Edad Media, aunque escrita por un monje que escribía en castellano y en catalán.

"Ell avangelio nos cuenta
muchas y breves verdades
en su texto
". (Sermón de amores, Francesc Moner, c. 1480).

Pero parece que esta variante era usada también en suelo castellano, pues la encontramos en Santander:

    "Andando, Inés; y no te sofoque el dicho, que es el avangelio; y güeno es ser homilde, pero no tanto como tú, que ya te pasas". (La puchera, José María de Pereda, 1889).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.