verbo, transitivo
En español: Dar sombra
Hacer sombra una cosa a otra.
1. Lo güeno que tiene'l tabaco es que nô hay que cuidal-lo mucho porque la planta cuando crece asombra to lo que hay debajo y crece mu poquina yerba.
Comentarios:
Aunque el significado peraleo está recogido por la RAE, en castellano actual la principal acepción es la de causar asombro o extrañeza, significado que no tenía en peraleo.
Suele usarse mucho en el terreno de la agricultura referido a plantas de gran envergadura como las del tabaco o el maíz. En cuanto crecen dan sombra a las malas hierbas que quedan por debajo de ellas. Estas, al recibir menos luz solar, proliferan mucho menos.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Asombrar significaba en castellano antiguo precisamente dar sombra, significado que conserva en peraleo. En castellano actual este verbo practicamente dejó de usarse, pero a partir de sombra se creó otro verbo de igual morfología que significaba etimológicamente "sacar de la sombra" y exponer a la luz, lo cual era metáfora de causar asombro o extrañeza ante algo no conocido (significado actual de asombrar).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.