verbo, transitivo
También: Arregolvel
En español: Revolver
1. Pero quién m'ha estao arregolviendo tos los cacharros de la concina? Cagüen el demonio, con lo acolocaíto que tenía yo to.
2. Esto hay que echar la simiente y aluego pasal el arao p'arrevolvel bien la tierra y que se tape toa, que si no los pájaros se las comen toas deseguía.
3. Yo a Guadalupe antes me voy andando qu'en coche, fíjate, que aluego llego to arregüelto y estoy mu mal.
Comentarios:
Su uso es parecido a los usos más habituales del estándar, principalmente mover cosas para mezclarlas, revolver un grupo de cosas para desordenarlas o buscando alguna concreta, alterar el estómago de alguien y envolver algo. Sin embargo no se usaba con el sentido de menear, como al menear la sopa en la cazuela para evitar que se queme; para eso diríamos removel.
Nota: el peralêo "removel" nunca tiene el uso americano (presente ya en el castellano antiguo) de retirar o quitar.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y uso.
Etimología:
Del latín removere (mover algo a otro lugar). Aunque probablemente sea más exacto decir que procede del latín movere (mover) al que el casellano añade el prefijo repetitivo re-, de modo que significaría "mover una y otra vez". El remover medieval tendría ambos sentidos, y así se mantiene en América, pero el español moderno y tambén en nuestro dialecto sólo conserva el sentido segundo, así que no procedería del original latino removere sino sólo de la construcción castellana posterior.
Nuestro dialecto le ha añadido el prefijo verbal A-, por ser un prefijo muy habitual en castellano para formar verbos a partir de un sustantivo (por ejemplo: asentar, agarrar, apisonar, anaranjar...).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.