Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.esData Securitas - Protección de datosData Securitas - Protección de datoscomercial@datasecuritas.es 624 44 98 30
 

Apañuscos

Apañuscos
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino, plural, peyorativo, coloquial

Herramientas o cosas poco apropiadas para realizar una tarea.

Ver Apaños1

 

1. Mira que apañuscos me traes. ¿Pero cómo quieres que pesquemos na con eso? ¿No tienes una caña en condiciones? Pídesela a tu tío, que tiene.

2. Con estos apañuscos tardamos un año en avïal el huerto.

Comentarios:

Es un diminutivo despectivo del peraleo apaños (herramientas adecuadas).

Ver palabras relacionadas: Utensilios

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín pannus (paño) salió el verbo apañar, que originariamente significaría limpiar con un paño. De ahí se generalizó a la idea de adecentar o asear, generándose a partir de ahí otros significados como: asear, adecentar, arreglar, poner en buenas condiciones. De ahí surge el sustantivo apaño, que en peraleo hace referencia a las herramientas o acciones necesarias para dejar algo en buenas condiciones.

Apañuscos sería un diminutivo despectivo de apaños con ese sentido nuestro de herramientas adecuadas para un objetivo concreto. Lo encontramos por todo el Campo Arañuelo.

El sufijo -uco es típico de la zona de Asturias y aledaños, y en peraleo tenemos también la palabra apañuco. Pero apañuscos, aunque no exista en el estándar, parece ser un derivado del verbo castellano apañusquear, al menos en cuanto a la forma, verbo que la RAE define como "apropiarse de algo ilícitamente" y que por tanto está en íntima relación con nuestra palabra apañuco (mal negocio o trato). Por lo tanto hay que suponer un origen castellano para ambas.

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.