Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Ajorcal

Ajorcal
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo

También: Ajolcal

En español: Ahorcar

1- Ahorcar colgando de una cuerda.

2- Asfixiar mediane presión en el cuello.

Ver Jolca

 

1. Ahí habiâ ayel un perro ajolcao, colgando de la viga esa. Se l'habrán llevao ya.

2. Ay, no me tires del cuello del jersé, que m'ajorcas, chacho.

Comentarios:

Con la acepción 2 es más frecuente usar ajogal (ahogar), pero también podía usarse ajorcal.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español.

Etimología:

Viene del latín furca (horquilla para recoger el heno), que dio en castellano medieval forca. En el s. XIV la mayoría de las F- iniciales pasaron a aspirarse (como el sonido de nuestra J) y escribirse con H. Luego en el estándar esa aspiración se perdió, quedando la H muda, pero en nuestro dialecto la aspiración se conservó, por eso la escribimos con J. Para formar el verbo se añade, como es frecuente, el prefijo A-, y ya tenemos ajorcal.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.