Casa do Bacalhau

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

Árbol semántico: RAMAS   NIVELES
ETIQUETAS
 

Achurcalse

Achurcalse

verbo pronominal

En español: Acurrucarse, Agacharse, Agazaparse, Encogerse, Esconderse, Ocultarse

Ver Achurcao

 

• Le jondeó una piedra pero s'achurcó detrás del montón d'arena y no le dio.

• Estaba ahí achurcao al lao del camino tirando los pantalones ¡Menúo susto mos ha dao según l'himos visto!.

Origen: Latín. Se usa en nuestra zona.

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas Posturas

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Comentarios:

Lo encontramos en el Campo Arañuelo (parte de Cáceres y de Toledo) y en la comarca cacereña de La Vera.

 

Etimología:

Del nuestro verbo dialectal achurcar, quizá una palatalización derivada de acurrucar (del mismo modo que Corrochano originó también la variante medieval Chorrochano). Procedería del latín corrugatus (arrugado). De ahí esta frase de un argentino que decía "parece un globo achurruchado de tanto inflar y desinflar".

Otra posibilidad es que quizá derive del asturleonés churco, del latín sulcus (surco), la hendidura que se hace en la tierra con el arado y que queda por debajo del nivel de ésta.

La idea básica es la de estar agazapado de la que derivan los sentidos de estar agachadoescondidotapado acurrucado, pues son todos aspectos que se encuentran en la idea de agazapado. También se usa, por el mismo motivo, con la idea de estar encogido por frío, miedo o cualquier otro motivo.

 
© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.