Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Achantal

Achantal
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

verbo, transitivo, pronominal

También: Achantalse

En español: Achantar, Intimidar, Debilitar

1- Acobardar o apabullar a alguien.

2- Callarse resignadamente o por cobardía.

3- (dicho de una persona) Debilitarse, tener poco vigor y energía.

 

1. Er tío Niscasio era un probe hombre. Su mujel le teniâ achantaíto.

2. Jue a pedil-le al mayoral que le diera una paga más grande, como a los demás, pero mira, cuando llegó s'achantó y nô dijo ni pío.

3. Hasta jade poco él s'apañaba solo, pero dende que pilló la gripe esa tan mala está mu achantao.

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas Sentimientos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín plantare (plantar), que evolucionó a chantar en gallego, con el sentido de hincar o clavar. De ahí pasó al castellano con la forma achantar (dejar a uno clavado, dominado, sin que se mueva ni reaccione). Esta palabra fue muy usada en el siglo XVI, pero fue perdiendo fuerza mientras se generalizaba la palabra intimidar, del mismo sentido.

En peraleo la palabra intimidar no entró, así que nos quedamos con la forma antigua del siglo XV-XVI, que en español es hoy una forma coloquial, pero en peraleo es la normal.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.