Ganados Peraleda S.L.
Memorias de Carmen Rubio Mirón 1/2 (Carmen Rubio Mirón) Grabación del 08/08/2017

Este fue nuestro primer vídeo en Raíces de Peraleda, luego vinieron muchos más. Carmen Rubio nos cuenta la historia de su vida y algunas anécdotas interesantes.

Esta es la primera parte de las dos en las que fue publicada la entrevista. Puede ver la segunda parte aquí. Añadimos transcripción.

Memorias de Peraleda de la Mata, Cáceres, España.

-Estamos a 8 del, 8 de agosto de 2017. Y ¿Usted se llama?

Carmen Rubio Mir­ón.

-¿Y qué años tiene?

90.

-¿Y no le importa que se grabe esto y que se publique?

No, no a mi no me importa ná. Va a haber quién me conzca y otros no me van a conocer.

En Los Cerrillos me fui de 9 años, a Los Cerrillos, se llaman los Cerrillos.

-¿Pero Los Cerrillos donde está ahora el Hotel Peraleda ese?

2/Al otro lao de la autovía.

Y allí estuve hasta que tenía ¿Cuántos? ¿Treintaytantos? Tú no habías nacío.

2/ Desde allí ¿A dónde te fuiste?

Desde allí me fui a Majincal. Al Lote, desde El Lote.

2/ Entonces hace 51 años que estuviste en Los Cerrillos.

Si 51 años allí. Pos tenÏâmos na más que el cacho de tierra, la esa que tenïâmos, mos vinimos de allí porque al arcarde de nuestro pueblo se murió ¿eh? Si no de allí no nos venimos.

-¿Y quién es?¿Lucio García?

Si, ese querïâmos que estuviéramos allí. Íbamos a llevarle un queso, íbamos a … y dice:”A mí no me traigáis nada, yo solo quiero que me vengais a compral a mí comercio. Con que vengais a comprar, me teneis, tengo bastante”. Mirar, mi madre se puso tonta comprándome sábanas, comprándome, pa tenel-lo de su comercio ¿Me entiendes? Que es lo que quería él, de su comercio. Pero se murió él, decamino nos echaron los gitanos, los moros o los gitanos, unos gitanos de allí y se colocaron ellos. Y allí estarán quizá toavía.

2/ ¿Y qué hacíais allí?¿Dónde vivíais?

Pos vivíamos. Había una ramá grande y en la ramá pos hicimos atajos de cachos de casas. En la ramá guisabâmos, en la ramá teníamos las camas y en aquella, un cacho presilla, un cacho pa ti, otro cacho pa mí, una medería, y desde la medería ++++ y nos veíamos uno de una cama a otro.

2/ Vivíais tos juntos.

Vivíamos tos juntos

2/ ¿Y cuántas familias érais?

Ay yo no sé los años que tenemos ya.

2/ Familias ¿Qué cuántas vivian?¿Cuántas familias?

Ah, once.

2/¿Once familias?

Once familias, once.

2/¿Y de qué vivíais?¿Qué hacíais allí?

Pos de los cachos de tierra que cogïâmos. Los cachos de tierra, una jaza, dos hazas, tenïâmos cachos de galbanzos, otros de patata y eso. Y luego los pozos de cuenta roja, tú no lo viste, los pozos, que tiró un hombre a la mujel al pozo.

-Anda pallá.

No te creas que no hemos pasao allí que yo entonces estaba criando a mi Juanito y se me retiró la leche porque estaba con ella allí, la helmana y yo. La agarró y pun al pozo. La tiró al pozo. Y no te creas que no fue un caso y la helmana que estaba allí pos fue corriendo y la agarró con una soga que había allí y fue y se la tiró y ella se agarró a la soga pero él la echó el pie así encima y la agarró de aquí, y la ajogó.

2/ Porque él también se tiró detrás.

Él se tiró detrás. Y la agarró de aquí y la puso el…

-La puso los pies en los hombros.

La pielna aquí y la ajogó. Si, aquello fue mu malo vel-lo ¿Eh? Y luego otra.

-¿Pero que usté lo vió?

Yo le ví tiral-la. Yo lo que estaba allí lavando con ella. Y es que estábamos lavando en el arroyo y estaba el arroyo mu malo. Y al pasal ellos, una prima helmana de él, +++ vamos allí a laval, y nos fuimos a laval, unos pozos que había mu grandes y según estábamos allí lavando pos paso eso ¿Sabes? Mi padre y mi hombre que estaban lejos carreteando dice: “Ay se ha llevao la muchacha ya se cayó al pozo”.  En cuenta que me había lleva llevao a mi Isabel y se había caío al pozo. Echaron a correl por aquellos vendavales que no tenían, dejaron el carro allí y se vinieron corriendo y cuando llegaron se encontraron con eso. Pero ya mi padre metió las estréve-, las escalpias y ya veía que estaba muelta y la soltó. Y hubo que il a eso, il a …

-La guardia o …

Las guardias o lo que fuera eso. A sacal-la. La sacaron ya muelta, mía tú, tú verás. Y estaba, y otra, se fue tamién, tamién de allí de eso, que estabâmos allí trabajando, pos se iba a casal y entonces como se cosía tanto pa, pa la boa, dice: “Me voy a laval los cacharros de la miel pa luego esta tarde cosel” Y se fue en mestresiesta a laval los cacharros de la miel. Cuando vino una tía mía y pasó por allí y teníamos allí unos huertos y dice: “Ois, aquí hay un perol. Calmen, Calmen” A ver si estaba yo por allí y dice. “No, no. Esta no está aquí yo no sé de quien será este perol” Porque los hueltos ++++ no +++ las cosas. Llegó allí una madre corriendo dice:”Antonina +++vienes del mercao?” Dice:” ¿No está mi Consuelo?” Dice: “No no, he estao llamando a mi Calmen a vel si estaba allí y no está Consuelo, allí no hay nadie” Y echó  a correl la mujel y cuando llegó estaba en el pozo. La mujel decamino, la sacaron muelta. Que aquella no sabemos si se tiró ella o se ajogó porque eran unos brocales mu anchos. Y en el brocal poniâmos el perol y allí nos subïâmos pa aclaral la ropa. Así que no sabemos como fue. Na mas que se ahogó. Asín que lo llevaban to al corriente to escrito y to apañao

2/¿Y qué más teníais allí aparte de sembrar garbanzos y sembrar…?

Pos la cebá, el trigo y to, hijo.

2/¿Y ganao no teníais?

Ganao teníamos tamién.

2/¿Qué teníais?

Cada uno teníamos, teníamos el cupo de 2 cabras, teníamos el cupo de 4 cochinos, teníamos el cupo de lo que así había ¿No?, teníamos que tenel-lo tó. Y a mí me pasó con mi Juanito, tú con mi Juanito si que le conocerás  ¿No? Pos que estaba malo y me mandaron, ¿Cómo estaba diciendo?

2/ De tu Juanito que…

Ah, de mi Juanito que estaba entonces mu malo, estaban las pielnas que toavía cojea, me mandaron leche de vaca, negra, y la leche de vaca negra, siete cucharás al día.

-¿Y la leche de vacas negras es distinta?

Si pos fueron, fue…

2/ Mas fuerte.

El vaquero y cuando entró la le-, la vaca al corral pos se puso a oldeña-la pa cogel las siete cuacharás y llegó un ti-, que era tío mío que ahora está casao mi Juanito con la nieta de él. ¿Sabes? Y Claro al llegal dice: “¿Qué estas haciendo” Dice: “No, que…” – “Que la compre la vaca” Pos eso hicimos no la compre pero otro que era mu alcolnoque, como no tenía que tenel na más que el cupo dice pos: “Me voy a trael a mi suelo” –“Pero esa no paga ná” Dijo el otro que era más bruto. “Esa no paga ná, esa está aquí polque la hace falta a ella” Así que até el choto a una encina allí en lass eras y allí iba la vaca, la sacaba una poquita leche y pa que mi Juanito se la bebiera. ¿Sabes? Y allí estabâmos así uno tenía 3 vacas, el otro tenía 4, pero tenían que estal toas iguales, toas tenían 2 vacas, toas tenían 2 cochinos, 2 ccabras, cada uno teníamos lo que …

2/ Se echaban las vacas, se juntaban toas y se llevaban a…

Se iban toas al coto, al coto es donde más yelba había hijo, y la, y los cochinos pos salían 2 ó 3 los que teníamos cada una e iba un polquero con ellos y las cabras igual, un cabrero con ellas. Estos días de atrás me soñaba que iba la cabra cana con 2 +++, con 2 chivos y yo no sabía donde estaba la cabra.

2/ ¿Y no tenías ovejas allí también?

Si,  también teníamos ovejas pero las ovejas eran de tos.

2/¿Y las ovejas entonces eran de tos?

Las ovejas eran de tos. Y las ordeñabâmos y sacábamos la leche cada día, hoy te toca a ti, la leche ¿Cuántos litros tienes que tenel? Cuatro litros. Mañana le toca a éste, hay tres litros, pos otra vez le tenemos que dal un litro a él. Y así y hacïâmos el queso tos juntos y luego cada uno tenía el queso suyo. La leche, la medïâmos y cada una hacía el queso cuando la tocaba. Y así lo llevabâmos. Once matrimonios éramos. Ya los cuento, los cuento ya no hay quizá mas que yo viva, ya que ya no habrá más vivas porque Lumi, se ha muerto ya, Crescencia la de Emiliano se ha muerto ya, era, Agustina, Agustina la de Justo Verdejo, ¿La conoces tú?

-Si.

2/ La abuela de Mario.

Pues esa también estaba allí, esa era la más grande que había allí. Y esa es la que está allí tamién toavía. Como vaya al pueblo de camino va a verme. Amos que nos queremos mucho ¿sabes? Las del pueblo nos queremos mucho. Yo no he reñío nunca na más que con una helmana de Agustina que era chica, la más chica, que se fue a Elche y allí se ha muerto.  Por los cochinos que entraron, los dos cochinos tenïâmos unos cuartillos de patatas y entraron los cochinos y las rodearon y yo pos las quise dal los cachos de patatas que habían rodeao, si habían rodeao diez patateras, pos diez patateras. Dice: “No quiero na, so puta”. Digo: “Oy hija mía lo que m’has llamao. Ni lo he mamao ni lo soy” Dejamos de hablalnos y no nos hemos vuelto a hablal. Ella se fue pa Elche y me paece que han dicho que se ha muerto, no lo sé. Se casó con uno de ahí del monte, uno que estaba ahí con su madre y se hicieron novios y se casaron. ¿Y se casó quien más? Encalnación con Julián, allí se casaron más.

2/¿Pero se hicieron las bodas allí?

No hombre, se venía aquí al pueblo. Se venían a casal aquí al pueblo y luego ya pos cogían y si había dos cachos de jaza pos su padre le daba una, y ahí iban tirando.

2/¿De los que se iban casando entonces?

Los iban dando.

2/ Los iban dando, se partían los padres trozos pa los hijos. Y se iban quedando allí loss hijos también.

Así se lo daban, to los que tenían, to los que tenían algo, pos sí se lo daban a loss hijos. Abue-.

2/ Pero no, ¿pero no os dijeron antes de veniros que si queríais quedaros con ellos? Por un préstamo o no sé qué.

No.

2/ ¿Por el banco?

No.

2/ Pues eso ¿Dónde fue?¿En La Mata?

Sería en La Mata, pero allí no, allí nos echaron fuera. Porque unos gitanos ¿Cómo fue? Unos gitanos serían, lo cogieron y a nosotros nos echaron fuera. Porque se había muerto ya el arcarde si no, no mus echan. Nosotros hemos tenío al arcarde allí, el arcarde del pueblo pero estuvimos mucho tiempo, ois madre, pusimos unos huertos allí al reeor del pozo, un pozo mu ancho que había y allí tuvimos los huertos, un cacho pa cá uno y los sorteamos, a mí me toca este, a mí me toca el otro y allí poníamos el huerto pimientos, tomateras y los que tenïâmos, lo que sabïâmos poner. Así que.

-¿Y la, y las hazas tenían alguna medida o podrían ser?

Las jazas estaban medías.

-Pero ¿To las hazas miden lo mismo?

To las jazas medían igual. Y hacía, si esto, esto era una jaz, esto era un trozo aquí una parcela, aquí otra parcela y aquí otra parcela ¿Me entiendes? Hacían un cacho pa cada uno.

2/ Los trozos igual, la misma medía.

La misma pa tos. Y los cochinos, yo tenía uno toas uno, si yo tenía cuatro toas cuatro y las vacas igual, tos teníamos que tener cuatro.

2/ Y luego ¿De ahí te fuiste?

De ahí ¿Aonde me fui?

2/ Al Lote.

Al Lote. Me vine aquí al pueblo. Y luego desde aquí me fui al Lote.

2/ ¿Y allí en el Lote cómo era?

¿Eh?

2/ Allí en el Lote.

En el Lote fue con el tabaco y, y algodón y esas cosas.

2/ ¿Y cómo lo llevábais?

Aquello llevaríamos el trozo a medias, no sé como llevaríamos aquello. El Lote, el Lote era, del tío, el padre de, el suegro de, de Enriqueta, el suegro de Enriqueta estaba a cargo de allí. Y cuando lo conté, ay qué malo era, y dice: “Hija mía cuando tú dices que era malo” Pa mí era rematao

2/ Es lo que conté yo el otro día, el que le cerraba los pasos del agua, ¿No? Y no los dejaba regar.

No mus dejaba regar porque le quitábamos del, el agua de la charca y no mus dejaba regar pa, lo que tenïâmos. Así luego ya nos vinimos a Majincal y en Majincal cogimos uno que yo no sé si se ha muerto o está ahí toavía. Mu bueno, se llamaba Paco. Ese mozo dejaba la,  teníamos un huerto, lo que había en el huerto, a medias pero, yo como soy sí, pos claro, podíamos e huerto, iban los amigos de Navalmoral, los de la Caja y los del Banco, como era del Ayuntamiento y cogían y se llevaban el bolso lleno y ya le digo yo un día digo: “Pero bueno señor Paco ¿Pa esto estamos trabajando nosotros? ¿Pa que vengan esos señores y se llevan las cosas” y dice: ¿Y y qué hacemos con ellos?- Vendel-lo. Y me dice: ¿Tú lo vendes? Le digo: “Yo to lo que tenga” – Pos mañana vas a vendel-lo. Me cogió la +++ del coche por la tarde, cogió el coche lleno de tomates, pimientos y to y lo llevó ancá mi madre. Que mi madre vivía en el pueblo ya. Una casa en la plaza. ¿Sabe usté dónde estaba la casa en la plaza?¿No sabes tú ande está?

2/  Al lao del hogar.

Pos ya vinimos desde allí y mos traía, él venía por la tarde y lo soltaba ancá mi madre y luego venïâmos nosotros por la mañana a vendel-lo, ganabâmos 7 u 8 duros u lo que nos había tocao y no quería mas que vendel-lo luego. Venga venga que hoy sus llevo a, al pueblo. Nos traía al pueblo, lo vendïâmos y luego venía a por nosotros con el coche otra vez y ale, allá otra vez. No creas que yo no he pasao, pa crial cuatro hijos como he criao porque una me la mató un coche, pero la casá tenía ya, os he dao una casa a ca uno, osea que acá uno..

2/¿Y allí en Majilcal que hacíais entonces?

¿En Majincal?

2/ Sembrábais tabaco, sembrábais…?¿Y era a medias luego no?

En Majilcal no, ¿En majincal qué teníamos? Pos teníamos eso. Tabaco y las cosas que teníamos en el huerto. Y eso teníamos allí puesto. El hombre pos nos traía al pueblo a vendérselo y luego repartíamos las perras pa tos. Teníamos las gallinas, una granja de gallinas tamién, y tamién la teníamos a medias . Pa echarnos, comprábamos el pienso se lo echábamos y luego los huevos tos los cogíamos pa nosotros y había quien los cogía y se los guardaba. Yo no, yo llegaba con los huevos y velaílos están señol Paco ha de cogel usté 2 ó 3 o los que le toquen. Yo lo que no es mío no quiero cogel-lo.

2/ Allí estuviste ¿Cuánto?

Ah yo no sé.

2/ Dos años ¿No?

Doss años estaría allí.

2/ Porque allí fui yo de chico. Allí me llevaste ¿Cuánto?¿Con cuánto? Con 10 días.

Con mu poco. 10 ó 12 días +++ .La tía María te atalantaba la mujel, tía María la madre de la tía Encarna, yo me iba a trabajal y ella se quedaba allí contigo en la silla sentao. Ay madrecita, total no he afanao yo poco, madre mía.

2/ No nos has contao dónde naciste.

Rosalejo, dicen que nací en una choza de, de escobones. Se iba a venil mi madre al pueblo a que naciera y allí una tía carnal que había allí, dice hermana, hija pa que te vayas al pueblo que tienes que ir anca tu suegra que no tienes casa nace aquí y aquí te le recojo yo. No es como ahora que se van. Así que yo nací en una chocita de escobones, allí me recogieron mi tía y las que estaban por allí y desde allí ya cuando venía, criá como otro quien dice.

2/ Pero porque en Rosalejo no había pueblo ¿No?

No, estábamos en ++++ que era entoces campo, y allí iban a aral y a sembral y a to las cosas luego ya han hecho el pueblo luego después, yo no sé quien asistía a ++++ no las dieron a sembra-las a medias o al telcio o como fuera.

2/ Entonces es que no existía mas que mediêros, las tierras las tenían… ¿No? Las tierras las tenía uno, y las daba a medias y las sembrábais y las… mediêros.

Claro. Y en Los Cerrillos que es ande más tiempo estuve, que me fui de 9 años y me vine ya con no sé cuantos, teníamos una jaza ca uno, o un cuartillo cada uno, 2 cochinos cada uno, si eran 2, 3 ó 4, 2 vacas, 2 cabras o 3 cada uno. Allí teníamos, y las cabras las ordeñabâmos y venía uno a por la leche. Un muchacho que teníamos allí uno de pastor. Se llevaba la leche y luego la mujel por la mañana se iba a vendella a Navalmoral, ¿Sabes? Casa por casa ande se la encalgaban. La leche de campo, era entonces mu mirá. No es como ahora que están los caltones. Yo no los he visto, mas que lo dicen.

2/ ¿Que tu no has visto que?

Los caltones. Los caltones de leche.

2/ ¿Qué tú no los has visto? Ois.

Que yo no los he gastao hija.

2/ Ois. Pos ¿Y de dónde bebe la leche que teníamos, que cuando estábamos en casa?

La leche allí.

2/ Sí ¿De dónde la bebias?

¿Dónde la vendías?

2/¿De dónde bebías la leche que tu bebías?

Ah yo no sé.

2/Pos de los cartones ¿No? ¿Ya se te ha olvidao.?

Ya se ma olvidao entoces. No sabía bebel ++++ Y yo, pero si a esto lo enseñé, porque me dijeron, tenía una vaca y llevaba la leche a la plaza y allí tenían una cosa pa derival-la y me dijo que tenía agua, que aquella leche no la podía cogel porque tenía agua y yo sin mi marío y sin naide, un coche iba to los días a Navalmoral, con el Cachorro que ya se ha muelto, ya se ha muelto Cachorro, monté con él y me fui. El muchachito aquel me llevó a donde estaba la cosa de la leche y le digo mire usté si yo no le echo ná, en la, enel cubo, y man sacao que tengo agua. Y de ande vendes la leche, ¿De ande tienes la leche pa vendel-la?    -¿De dónde coges la leche? -Pos del cubo. –Coges la leche del cubo y coges la nata de por cima, y el agua queda abajo. Así que velaí +++++. No te creas que no estudia poco. – Poss eso será, pos ya cogía la leche la apartaba la que vendía y la del cubo la dejaba pa echal-la en un hombre que iba a recogel la leche allí al pueblo, allí llevabâmos la leche allí al hombre ese. Así que yo he pasao mucho chico, ara es cuando estoy llevando una vida bien buena, como y bebo, no trabajo, no trabajo, aquí me llevo bien con to la gente, ara se ha io una, ca estao ahí amos que estaba ahí conmigo y sa ido ahora de vacaciones se llama Enriqueta también estaba mu mala la mujel del azúcal y los nervios tamién estaba mu mala por se fue antiel. Vino loss hijos y se la llevaron pero yo con toas me llevo mu bien, con toas con toas me llevo mu bien.

2/ Cuando segabas, cuéntanos cuando segabas.

-¿Cómo se hacían esas cosas y las herramientas, los instrumentos?

Pos segal con una joz de corte y un deil puesto en la mano. Y en esta mano tres deos metíos en el, en el deil y con la joz, las que erâmos segaoras pos llevabâmos una joz de corte y yo no me queaba atrás de ninguno. Tin tan tin tan. Y la que no era segaora pos llevaba un jocino, iba segando como podía por ayual a la gente. Así que.

-¿Y lo que se ponían aquí?

Por aquí nos poníamos unos mangos de tela, hasta aquí pa que no mus pincharamos en los brazos. Nos poníamos el mango y tin tan, tin tan con la joz de corte. Ale, a segal to lo que podíamos.

2/ Y cuando cogíais la manilla. ¿La íbais soltando aonde?

En unas gavillas que íbamos haciendo.

2/ Íbais haciendo gavillas.

Una gavilla claro.

2/ ¿Y luego las gavillas? ¿Se iban haciendo?

Íbamos tress. Tress surcos, y tu tres y yo otros tres. Ibâmos, si hacía falta que tu me quitaras un golpe me le quitabas y si no podiâmos haciendo las gavillas. Y luego, pos luego ya, padre mientras yo hacía el almuerzo por la mañana se iba temprano él y lo que habíamos segao el día antes pos lo ataba. Hacía jaces, hacía jaces. Y luego ya pos íbamos con el carro y lo llevabâmos a lass eras, allí lo trillabâmos, lo limpiabâmos y desde allí a casa. Si eran seiss sacos de cebá y otros seis de trigo. Había un hombre allí que yo no sé, no le conocerás se llamaba Julian. ¿De quién era aquí familia en el pueblo? De los, de mi amo, de Cecilio el Tejero y decía el hombre, se iba a las miss eras y decía- Y ¿Con esto podeis vivil? Con esto que cogis.- Pues si señor mire usted con esto vivimos. -Pos si esto ahora lo sembrais otra vez.- Pos ya estamos limpios. – Pos yo no sé como con esto podeis vivil.

2/Porque del grano que cogïâis

Sembrabâmos.

2/ Sembrábais al año siguiente.

Claro, sembrabâmos y…

2/ Lo que sobraba de la siembra era lo que vendíais o ¿Cuál?

Si, no vendíamos poco. Pa comel el trigo y la cebá y eso pa los cochinos y el ganao que tenïâmos. Los cochinos o las gallinas, las vacas, to lo que tenïâmos pos los echábamos el pienso ¿Ves? Asique….

-¿Qué cosas se  sembraba?

¿Qué?

-Que ¿Qué cosas se sembraban?

¿Qué cosas? Pos cebá, avena, trigo, na más que eso, cebá, avena y trigo

2/ Y centeno.

¿Eh?

2/ Y centeno ¿Centeno no?

Ah, y centeno tamién. El centeno era pa atal. Al segal

-Se hacía la gavilla.

Se hacían ataeros y el centeno ese valía pa il atal-los.

2/ Serían como ataeros pa las…

Pa las

-Las gavillas.

Pa las gavillas, claro. Y de verdad que pasaba el tiempo ese.

-El centeno se lo comían los burros ¿no?

El centeno era pa los ganaos y pa las,  y el trigo no, el trigo era pa molel-lo y hacel pan d’ello. De ahí comïâmos del pan ese. Y nosotros tenïâmos un horno ande estábamos en Cerrillo. Pusimos un horno, y masabâmos allí las madres, amos, yo tamién me tocó. El horno pa sacal el pan y metel-lo. Hicieron unas palas y unas cosas y un cachine casa y allí tenïâmos el horno.

2/ ¿Cómo se llamaban los cacharros del horno pa…?

Las palas. Una pala pa metel el pan y pa sacal-lo. Con un mango lalgo, y allí tenia un, uno, de gran, de madera grande metías así y sacabas el pan y metías el pan asín, y lo meneabas y caía el pan al holno. Ay madrecita, Virgen soberana. Total no era na el horno.

-Luego ¿Pa guisar en casa?

Allí, allí tenïâmos, había unas ramás. Y las ramás, pos las partimos un cacho pa ca uno. Y en aquellas ramás pos pusimos una mederías, de adobes, velaquí como esto. Tu estabas allí y guisabas allí y yo guisaba aquí y mía tú si estábamos hablándonos y viéndonos porque con los adobes solo. Nosotros los paleteamos con la mano, lo faldegabâmos y así nos apañábamos, así nos apañábamos.

2/ Y guisabais a la lumbre ¿No?

Si, si, allí no había butano ni, entonces no había na de eso.

-¿Y qué cacharros había en la cocina?

Pos la sartén con patas, pucheros con asas, pa ponel el puchero de olla a la lumbre. Si teniâmos puchero de cocina pos echabâmos unos ascuas y echabas un poco calbón y allí tamién cocía la olla. Pero amos, más veces la cocïâmos a la lumbre que no eso porque carbón tenïâmos mu poco. Asín que en la lumbre cocíâmos la olla. La que se queaba allí, una que se queaba allí era una prima helmana de mi padre porque esa no, tenía seiss hijos, mus íbamos nosotros a trabajal y ella se queaba allí. Tía Florentina, aquí la queo el puchero. Se lo llevabas a su lumbre el puchero y allí mo le cocía la olla y cuando no se lo llevábamos a la lumbre lo queábamos en la nuestra cocina. Tengo el puchero en la cocina, entre usté a vel-le. Porque aquello era to juntos ¿Sabes? Na mas que estaba a la puerta velaí y entraban a lo del puchero y así mu las apañabâmos. Porque musotros mus íbamos a trabajal. Y eso ya ¿Pues cuántas hijas tenia? Cuatro, y dos hijos seis. Las cuatro, los dos, ellos se iban a trabajal y ella se queaba en casa, pa lleval la casa palante.

2/ Y luego después, tamién ¿Aónde estuviste luego? Ya te vinistes a la huerta que de eso sí me acuerdo yo. ¿No?

A la huerta.

2/ A la huerta de abuela que sembrabas ahí. ¿Qué hacíais ahí?

Una huerta que tenía mi padre aquí en el pueblo, aquí. Y ahí poníamos tomates, pimientos, cebollas, ahí ponïâmos de to. Y yo pol la mañana me iba a vendel-lo  mientras el hombre echaba de comel los cochinos y apañaba el corral, el ganao y yo me iba a vendel las hortalizas.

25:04     Me gusta 2
 
 

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.