![]() |
Hacelse de mal |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | Molestar o sentar mal una acción, algo que se ha dicho, etc. Ver: Joel |
• Ay, hijita, que nô pude dil a la boa de la muchacha de Pepe y se l'ha jecho mu de mal. Ara nô me habla. • Manolo, que nô te se jaga de mal, pero nô via dil al bautizo del tû nieto. • Pos mira, qu'ara venga a cobráltelo a mí me se jade de mal. Qu'otras veces l'has ayüao tú y nunca l'has pedío aluego na. Anque juera menos, pero han sío más veces. | |
Campos semánticos: Expresiones | |
Etimología: De mal, apócope de malo, a su vez del latín malus (malo). La RAE recoge la expresión peralea tal cual, pero como ocurre en otros casos, con un significado diferente. "Hacérsele a alguien de mal algo" significa en castellano ser enojoso emprenderlo o ejecutarlo. Como vemos, nada que ver con nuestro sentido de molestar o sentar mal. En cualquier caso, la RAE advierte que es expresión en desuso. En peraleo es una expresión que sigue gozando de muy buena salud lingüística. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com