![]() |
Más X que la leche / rayo / demonio |
|
![]() Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e | En español: -ísimo Forma muy enfática de la construcción superlativa "Más X que na". Usado con adjetivos o adverbios equivale a -isimo (Esto es más grande qu'el rayo / más rápido que la leche) y usado con sustantivos y verbos equivale a "muchísimo" (Habiâ más gente que na /Este muchacho come más qu'el demonio /Hace más frío que la leche), en cuyo caso (nunca con adjetivos y adverbios) se puede sustituir el "más que" por "como" (Este muchacho come como el demonio). Ver: Más X que na |
• Ese pan está ya más duro qu'el rayo, mójalo en agua qu'escapaz d'espeazalte los dientes. • Ays madre, derrengaíta vengo, qu'estoy más cansá qu'el demonio. • Nô le cojas pa'l repele, qu'ese tío es más lento que la leche y te v'a salil caro. • Esto pesa más qu'el rayo, me tie las espardas tuitas estrozás. | |
Campos semánticos: Gramática Superlativo | |
Comentarios: Se usa la leche normalmente para cosas buenas, el rayo y el demonio normalmente para cosas malas. La variante con leche es considerada un poco malsonante y por ello era menos usada por las mujeres. La variante con demonio es con diferencia la más usada, sobre todo por las mujeres. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com