Jumal |
|
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | En español: Fumar [ verbo transitivo ] Ver: Jumaol, Jumarea, Jumo, Fumal en pipa |
• Y cuando en no que estaban los dos ahí se jumaban un cigarro y nosotros pos tos estabâmos encima de la paré vêlaquí sentaos mirándolos. • A vel si dejas de jumal, que sabes que no te viene na de bien. | |
Campos semánticos: Acciones humanas | |
Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español. | |
Etimología: Del latín fumare (arrojar humo), que dio en castellano fumar (echar humo). En el s. XIV la mayoría de las F- iniciales pasaron a aspirarse, como nuestra J. En nuestro dialecto esa aspiración se conservó, y en el estándar luego se perdió. Así pasó con fumo → /jumo/ → humo /umo/, donde el peraleo conserva la forma jumo y el estándar pasó luego a humo. Sin embargo durante algún tiempo convivieron las dos formas (/fumar/, /jumar/), y en algunas palabras como Felipe, fama, etc. se revirtió la tendencia y se impuso de nuevo la forma con F. Por eso fumo pasó a en el estándar a humo, pero fumar mantuvo finalmente la F-. El peraleo no, hizo con fumar lo mismo que hizo con fumo, pasar de la F- a la J-. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com