VOLVER A LA FICHA

En gori

En gori
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

1- Acostado.

2- (referido a un niño pequeño) En brazos.

• No s'ha rebullío entavía. Con el frío que jade, le gusta quealse en gori jasta bien tarde.

• Anda, baja a ese muchacho y que vaye andando, que ya es mu grande pa dil to'l rato en gori.

Campos semánticos: Expresiones

Origen: expresivo. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado.

Etimología:

Gori-gori, según la RAE es el canto fúnebre que se entona en los entierros. Tuvo origen en el vocabulario infantil. Es una palabra onomatopéyica (del mismo estilo que gorgorito) que intenta reproducir de modo cómico el gorjeo de los cantos de misa tipo gregoriano, quedando finalmente para referirse a los cantos tristes de los entierros.

Alcalde ¡Sancha, bien sabedes vos
si haber muerto mi ahijado
me habrá en el alma pesado:
mas son cosas que hace Dios!
Deja agora el lamentar
que llega ya el sacristán,
el cura y pueblo también,
que lo vienen a enterrar.
(Entran con sobrepellices y con candelas, diciendo:)
Sacristán: Gori, gori, gori, gori.
Todos: Gori, gori, gori, gori.
.

(Comedia de Nuestra Señora de Guadalupe, Fray Diego de Ocaña, 1602).

De ahí surgió la expresión "llevar en gori-gori" cuando llevaban a alguien muerto, y por tanto lo llevan cogido, como vemos en esta obra del XIX:.

Por última desdicha, vuestro tío,
cansado de luchar, muerto el caballo,
falto de sangre ya y hecho una criba
á puñaladas y carabinazos
yo mismo vi llevarle en gori, gori,
cogido de las patas y las manos.
.

(Los facciosos, José Somoza, 1852).

De esa misma idea, de muerto (tumbado en el ataúd) sale la acepción 1, y de la idea más genérica de llevarle cogido sale la acepción 2.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com