VOLVER A LA FICHA

Forzacha

Forzacha
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

También: Forzancha

En español: Fuerza

[ sustantivo femenino coloquial ]

• S'ha atascao el carro en un charco, pero ha venío Andrés y con esas forzanchas que tiene ha pegao un empellón y l'ha sacao en un momento.

• Ha tirao de la cuerda, pero con esa forzacha que tiene, en vez de estiral-la, l'ha roto en dos cachos.

• Agarró, y de una patá abrió la puelta. Menúa forzacha el tío.

Campos semánticos: Complexión corporal

Comentarios:

Donde más se usa es en la expresión "con esa forzacha que tiene". También se puede usar en plural con el mismo sentido.

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Derivado del castellano fuerza, del latín fortia (fuerza). El peraleo utiliza el antiguo sufijo castellano -acho cuyo valor puede ser aumentativo o despectivo (bocacha, ricacha...). En este caso se usa como aumentativo.

Esta palabra peralea no la hemos encontrado en ninguna parte, pero sí hemos encontrado otra que ha seguido una evolución similar. Forzacha se construye sobre la palabra fuerza, y en algunas partes de España y América se usa fortacho/a (fortachón/a), construida del mismo modo pero sobre la palabra fuerte.

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com