![]() |
Afïâl |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | En español: Defender, Ayudar, Proteger [ verbo transitivo ] En el lenguaje de los niños pequeños, defender a alguien, por lo general de otro chico de más edad. También puede darse el caso contrario, que un chico mayor defienda a otros más pequeños. |
• Joseíne, corre a afïâl a tu hermano, que l'está pegando Antonio. • Si ese atontao te dice algo o se mete contigo, me lo dices, que yo t'afío. | |
Campos semánticos: Acciones humanas Relaciones personales | |
Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda. | |
Etimología: Del latín fidare (confiar), que dio en castellano antiguo la forma afiar (dar fe o seguridad a alguien de no hacerle daño). De ese significado de no hacer daño se deriva el peraleo, que va un paso más allá: no solo se trata de no hacer daño a alguien, sino de impedir que se lo haga un tercero. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com