¡Colabora!

Cada voluntario puede decidir en qué cosa o cosas desea participar, y también decidirá cuánto tiempo y en qué momentos cooperar. Esto no será algo de unos cuantos meses, llevará tiempo recopilar información, analizar los datos, realizar los estudios y reunir material, así que avanzaremos al ritmo que todos demos de sí. Mejor ayudar en el proyecto alguna tarde que nunca. Muchos pocos hacen un mucho, y salvar la memoria de Peraleda es responsabilidad de todos los peraleos. Si te importa, implícate, en la medida de tus posibilidades. Esto será un esfuerzo de todos o no podrá ser. Aquí comentamos de qué formas se puede colaborar.

PARA EL REPOSITORIO DE  LA MEMORIA ¿QUIÉN PUEDE PARTICIPAR?

Los mayores podrán contarnos y enseñarnos cosas que los demás ya no sabemos, pero la gente más joven, incluso los niños, también podrán enseñarnos cosas del pasado que han aprendido, y cosas del presente que antes o después desaparecerán. Todo lo que sea cultura popular y formas de vida y usos populares de aquí, tiene cabida en este repositorio de memoria. Las cosas modernas que son iguales hoy en Peraleda que en Zaragoza o incluso Berlín, esas quedan fuera de este proyecto, que se enfoca a preservar lo nuestro, lo peraleo y lo tradicional, y en especial lo que está desapareciendo o podrá desaparecer en un futuro no distante.

Para los tutoriales y “documentales” en vídeo, la gente podrá grabar sus propios vídeos o podrá ofrecerse a que nosotros los grabemos. 

Quienes tengan ya grabaciones de ellos o de sus antepasados que crean que pueden servir a los propósitos de este proyecto, podrán enviarnos copias digitales o traernos sus cintas de vídeo o cassettes para que los digitalicemos, si son pertinentes, y nos quedemos con una copia para el proyecto. Grabaciones antiguas serán especialmente valiosas para el estudio dialectal que estamos haciendo.

PARA EL ESTUDIO DIALECTAL ¿QUIÉN PUEDE SER INFORMANTE?

Los informantes son las personas cuyo lenguaje estudiaremos. La edad de los informantes es un factor importante pero no decisivo; más que la edad en sí, nos interesa cuánto dialecto aún conservan, aunque en general la gente más mayor suele conservarlo mejor, pero puede haber personas más jóvenes que también mantengan parte del dialecto vivo.

Incluso nuestros seres queridos ya fallecidos pueden colaborar en este proyecto e inmortalizarse en el recuerdo junto con todos nosotros. Ellos, mejor que ninguno de nosotros, conservaban el dialecto de Peraleda y su participación en este estudio, que en gran parte es en honor a ellos mismos, sería de un valor incalculable. Quienes tengan vídeos o audios (o incluso escritos) de sus padres, abuelos o bisabuelos ya fallecidos, harían un enorme beneficio a la reconstrucción del habla de Peraleda si pudieran ponerlo a disposición del proyecto. Nosotros nos encargaríamos de realizar una copia del material suministrado, fotocopiando, escaneando o digitalizando cintas de vídeo o audio en caso necesario, y recortando de ellos las partes que no se quieran compartir, o analizando solamente el lenguaje pero sin publicar el material, según lo que nos permitan los dueños de ello.

También pueden ser valiosos informantes los peraleos que viven fuera. Algunos de ellos no sólo han mantenido el habla de aquí, sino que por razones de identidad y otros factores puede haber casos en donde conserven el habla peralea con más pureza que muchos de los que viven en el pueblo. Esto suele ocurrir con mayor intensidad en personas que viven en otros países como Francia, donde viven rodeados de un idioma distinto al castellano y por eso han conservado más puro el habla peralea que quienes hemos estado continuamente expuestos a la influencia del castellano estándar. En esos casos a veces incluso los hijos y nietos han conservado mejor que los demás el peraleo que aprendieron de los abuelos y por tanto pueden conservar incluso cosas que ya se han perdido en los de aquí. Sería importante que esta clase de personas participase también en el estudio dialectal, bien siendo grabados cuando vienen al pueblo o que ellos mismos o sus hijos hagan grabaciones y realicen los cuestionarios en su residencia, enviándolos luego aquí.

¿QUIÉN PUEDE SER COLABORADOR?

Se puede colaborar ofreciendo material, ofreciéndose a participar en una o ambas fases del proyecto, bien regalándonos su habla para el estudio dialectal o bien accediendo a compartir con nosotros sus recuerdos y conocimientos y ser grabados en vídeo, o informando de qué personas son ideales para estos propósitos. Gran parte del material podría ser generado por peraleos de todo tipo y condición, de dentro o fuera del pueblo, pero también necesitaremos colaboradores estén dispuestos a participar de una forma más activa. Estas son las cosas que los voluntarios podrían hacer:

- Encuestadores → Necesitamos gente dispuesta a hacer las entrevistas de la parte dialectal y de la parte de memorias. Sólo hay que pasar un cuestionario y grabarles contando sus cosas (se les suministraría una grabadora). Uno se puede ofrecer a hacer encuestas dialectales o entrevistas a mucha o poca gente, o limitarse sólo a varios parientes, o sólo a su padre o su abuela. Aunque sólo sea para hacer una encuesta, estará ayudando al proyecto. Si alguien tiene conocimientos filológicos podría también participar en la fase posterior de estudio del material recolectado.

- Transcriptores → La parte más laboriosa será la de transcribir las entrevistas e historias para el estudio dialectal. Para un buen resultado en el estudio del dialecto necesitamos muchas entrevistas, y para transcribirlas, pasarlas a texto escrito, toda la ayuda que se ofrezca será muy útil. De nuevo, quien se ofrezca a hacer una transcripción, aunque sólo sea una, estará haciendo mucho. Posteriormente cada transcripción debe ser revisada por una segunda persona para eliminar errores, así que también se necesitarán voluntarios para revisión, aunque sólo sea de una transcripción.

- Video-reporteros → Cualquier persona que tenga una cámara de vídeo puede participar en la recopilación de tutoriales y documentales caseros. Incluso un móvil bastaría para grabar un vídeo, aunque siempre sería preferible una cámara de mejor calidad. Estas personas pueden grabar a un amigo o pariente, o incluso a sí mismos, o pueden ser voluntarios a los que recurrir para grabaciones que se necesiten. Cualquier persona que sepa manejar una cámara (o grabar con un móvil) puede contribuir. Sería espectacular si también quisiesen colaborar personas con conocimientos más profesionales sobre vídeo-televisión, como gente que estudie o haya estudiado carreras relacionadas (comunicación audiovisual, periodismo, cine y televisión,  etc.). En algunos casos incluso podría servirles de práctica.

- Informadores → Hay otras formas de ayudar, por ejemplo informarnos de qué gente conserva bien el dialecto, o animar a otra gente a que se presenten como informantes o colaboradores, etc.

- Donantes → El alcance y calidad de los resultados del proyecto, inevitablemente, tendrán también relación con el presupuesto disponible. Buscamos financiación pública, y algo estamos consiguiendo, pero se necesita mucho más. No necesitamos para esto que nos den dinero, pero sí sería de mucha ayuda gente que se ofrezca a pagar (con mucho o con poco) un poquito de la página web, que es lo que realmente sale muy caro. Ni un solo euro necesita pasar por nuestras manos, nuestro trabajo, y el de todos los voluntarios, será enteramente gratuito. Esta puede ser otra forma de colaborar en este proyecto común, tan valiosa como todas las demás.

- Publicistas → Otra forma de colaborar con los gastos de la página web es pagando publicidad en esta página. 

- Etc → Pero además de lo citado, son muchas las actividades y proyectos que estamos preparando o planeando, y muchas también las destrezas y conocimientos que necesitamos, así que es muy posible que tú tengas ahora o en el futuro algo importante que aportarnos. Nuestra riqueza está en tener gentes de todas clases de modo que siempre podemos encontrar en alguien la ayuda que necesitamos en cada cosa.

CONTACTO

Para unirte al proyecto como colaborador o participar como informante puedes contactar con nosotros desde el enlace de CONTACTO de esta misma página web o dirigiéndote al Ayuntamiento de Peraleda. Tú puedes decidir de qué modo y hasta qué punto quieres implicarte, desde formar parte del núcleo del proyecto hasta aportar sólo alguna cosa puntual. Todas las colaboraciones, grandes o pequeñas, son necesarias y bienvenidas.

 
 

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.