![]() |
Hasta'l vel |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | Hasta ver qué pasa. |
• M'han dicho que me mandaban hoy el paquete, pero nô ha llegao tavía. Via esperal hasta'l vel. • Via dil pa la nave pa ir montando las mesas, pero nô jago más hasta'l ver, que aluego lo mesmo nô viene naide y me sobra to. | |
Campos semánticos: Expresiones | |
Origen: Es castellano desaparecido. Se usa en Peraleda. | |
Etimología: Del latín videre (ver) y ad ista (hasta eso). Realmente la expresión en el estándar sería hasta ver. Lo que ocurre es que necesita un complemento directo (hasta ver el panorama, el oreo, el percal...) que suele ser una oración subordinada (hasta ver qué ocurre, qué pasa, qué hacemos...). Lo que hace el peraleo es sustantivar el infinitivo del verbo ver y colocarle delante un artículo determinado: el. La expresión acaba ahí, no necesita ningún complemento verbal. Este uso de "hasta el ver", aunque no necesariamente en el mismo contexto, nos viene del castellano antiguo. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com